Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - The_Legacy

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 1 iš apie 1
1
424
Originalo kalba
Anglų The fountains mingle with the river,
The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean;
The winds of heaven mix forever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things by a law divine
In another's being mingle
Why not I with thine?
See, the mountains kiss high heaven
And the waves clasp one another;
No sister flower could be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth
And the moonbeams kiss the sea;--
What is all this sweet work worth,
If thou kiss not me?

Pabaigti vertimai
Lietuvių MeilÄ—s filosofija
1